Ef žś įtt eftir aš lesa draumalandiš drķfši žig žį ķ žvķ.

Ég las Draumalandiš eftir Andra Snę fyrir stuttu sķšan. Lestur bókarinnar hafši grķšarleg įhrif į mig og breittist ég ķ hreinręktašann nįtturverndarsinna eftir aš hafa lokiš henni. Ég geršist algjörlega andvķgur įrvirkjunum žegar ég kynnti mér stašreyndir mįlsins. Viš žurfum ekki nema sirka 3 terrowatt stundir til žess aš virkja allar verksmišjur og ķbśšir alls ķslands en um 30 terrowattstundir til aš virkja įlver. Enginn annar išnašur er jafn orkufrekur og įlišnašurinn og žessvegna geta ķslendingar ekki selt neinum öšrum žetta rafmagn. Ég lķt sem svo į aš nįtturperlur okkar eru meira virši enn örfį KARLMENSKU STÖRF upp į landi sem veršur žegar allt kemur til alls fįmennara en stęrstu fyrirtęki į ķslandi. Ef žaš į aš virkja landiš žį er hęgt aš gera žaš meš öšrum hętti eins t.d meš žvķ breita reglum ķ landbśnaši eša aš aušga feršaišnašinn. Möguleikanir eru allsstašar . žaš er bara spurningin aš koma augum į žį. Fyrst viš getum komist af įn įlsins tel ég aš žaš sé best aš sleppa žvķ. 


mbl.is Reikna meš Helguvķkurįlveri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Draumalandiš er góš bók og Andri Snęr og hans hugmyndir mun skynsamari en t.d. Al Gore dęmiš allt.

Nś žegar veršmęti orku er sķfelt aš aukast er heimskt aš selja žaš hręódżrt ķ hendur į enn einum erlendum įlišnaši.

Hvers vegna eru žaš alltaf erlendir aušhringir sem kaupa svo orkuna ódżrt?  Hvaš meš gręnmetisbęndur, af hverju er ekki ódżr orka til handa žeim?

Gullvagninn (IP-tala skrįš) 15.4.2008 kl. 14:56

2 identicon

Eins og talaš śr mķnu hjarta.

Hildur Įsa (IP-tala skrįš) 15.4.2008 kl. 14:56

3 identicon

Landbśnašur og feršamennska eru įrstķšarbundnir atvinnuvegir.  Umhverfissinnar og Andri Snęr hafa t.d. aldrei getaš svaraš žvķ, hvaš fólk sem starfar ķ įrstķšarbundnum atvinnugreinum, į aš starfa viš alla hina mįnušina sem feršamenn eru ekki aš koma til landsins.

Eini stašurinn į landinu žar sem aš feršamennska er ekki įrstķšarbundin, er Höfušborgarsvęšiš.  Žangaš koma feršamenn į veturna ķ einskonar borgarferšir.  Nįnast enginn įhugi er mešal erlenda feršamenn aš feršast śt į landi fyrir vetrarmįnušina, og lįi žaš žeim hver sem er.

Svo er lķka spurning hvort aš feršamennska sé umhverfisvęn.  Koma žeir ekki til landsins meš žotum sem smķšašar eru śr įli og spśa mengandi gróšurhśslofttegundum śt ķ andrśmsloftiš.  Margir žessara feršamann feršast um hįlendiš į ofurjeppum (sem eru einskonar mķnķ-įlver).

Gušlaugur Ketilsson (IP-tala skrįš) 15.4.2008 kl. 15:09

4 Smįmynd: Signż

Žaš er nś bara kjaftęši aš feršamennska sé eitthvaš įrstķšarbundin... afhverju ķ andskotanum (afsakiš oršbragšiš ég er bara ķ stuši!) ętti žaš aš vera įrstķšarbundiš? Bśum viš ekki į ķslandi? Svo er žaš algjört rugl aš feršamenn vilji ekki feršast śt į landi į veturna, ég veit ekki hversu margir śtlendingar eru bśnir aš renna ķ gegnum hlašiš heima hjį karli föšur mķnum, ķ višskiptaerindum reyndar, ķ allann vetur sem hafa viljaš og hafa fariš ķ feršir upp į hįlendi, og eitthvert śt į land um hįvetur... Žaš er nįkvęmlega žaš sem žessir śtlendingar eru aš sękjast ķ žegar žeir eru aš koma til ķslands.

feršamenn sem hingaš koma eru ekki aš sękjast ķ žaš aš labba nišur laugaveginn eša fara ķ kringluna og smįralindina og kaupa sér hluti į 300% hęrra verši en heima hjį žvķ... fólk er ekki aš koma hingaš ķ sama tilgangi og žaš vęri t.d til spįnar eša bara einhverra annarra landa. Žaš kemur hérna śtaf magnašri nįttśru sem er aš mķnu viti algjörlega einstök.

Žaš er jafnframt fįrįnlegt aš ętla sér aš byggja įlver og olķuhreinsunarstöšvar ķ öllum fjöršum og dölum sem verša sķšan einvöršungu mannašar śtlendingum žvķ ķslendingar vinna ekki svona vinnu, enda jakkaföt ekki hluti af juniforminu...

Žaš eru lķka asnaleg rök aš segja alltaf žessa ógešslegu klisju, sem fęr mann nįnast til aš ęla algjörlega įreynslulaust "eru žotur ekki smķšašar śr įli og spśa mengandi gróšurhśsaloftegundum" bladķbla... Žaš veršur aldrei žannig aš öll jöršin verši gręn į einni nóttu...

Žaš er lķka merkilegt til žess aš hugsa aš mešan aš allur heimurinn er ķ móšursżkiskasti viš aš leyta allra leiša til žess aš menga minna, reyna aš finna leišir til aš hętta aš nota olķu og kol og žar fram eftir götunum aš žį erum viš Ķslendingar aš selja nįttśrulega orku okkar į engan pening til žess aš fara framleiša įl og hreinsa olķu žegar viš getum notaš hana ķ t.d aš gefa gręnmetisbęndum orkuna... Viš höfum alla möguleika ķ heiminum til aš verša leišandi ķ notkun nįttśruvęnna orkugjafa og verša leišandi ķ bara nįttśruvernd į allann hįtt.. en ķ stašinn eyšileggjum viš žann möguleika og erum komin ķ einhverja pissukeppni viš afrķsk žrišjaheimsrķki um framleišslu į įli...

Žaš...er vęgast sagt sorglegt...

Og jį Brylli.. žessi bók breytti żmsu fyrir mig lķka

Takk fyrir kaffiš! 

Signż, 15.4.2008 kl. 15:23

5 Smįmynd: Jónķna Dśadóttir

Brylli og Signż žiš eruš flottir pennar !

Jónķna Dśadóttir, 15.4.2008 kl. 16:29

6 Smįmynd: Brynjar Jóhannsson

Gullvagn.

Eins og ég skrifaši, žį er įlver lang orkufrekasti išnašurinn og žessvegna er landsvirkjun aš virkja fyrir į frekar enn ašra. Žaš er ekki nema 3 terrowatt sem žaš kostar aš rafmagna allan išnaš į ķslandi en žaš eru um 30 terrowat sem kostar aš rafmagna įlver.

Terowatt žżšir hve mikiš vatn žarf til rafmagniš.

Hildur įsa takk fyrir žaš.

Gušlaugur...

Mér sżnist nś signy svara žér įgętlega žetta meš įrstķmabundna ferša išnašinn og svo er žaš rangt hjį žér aš ANDRI SVARAŠI vķst żmsu meš hvaš fólk ętti aš vinna viš allan įrsins hring. Til dęmis bennti hann į aš ein af įstęšum žess aš landsbyggšin sé ķ eyšum er vegna žess aš žar fęr ekki aš dafna frjįls samkeppni vegna žess aš landbśnašurinn er rķkisstyrktur. Žar aš leišandi fęr ekki bóndi aš rķsa fram og selja sitt smjör eša sitt kjöt žvķ kjötiš hans er eingöngis stimplaš sem RĶKISKJÖT. Mķn tillaga er sś aš fólk śti į landinu virki VIT SITT og žekkingu. Žannig fįiš žiš mennta fólk til ykkar. Žaš mun engin heilvita krakki sem fęr ekki vinnu viš sitt hęfi aš vinna ķ įlveri ķ framtķšinni.

Signy.

Žaš sem er verra er meš žessa įlframleišendur er aš žeir eru vopnaframleišendur. Žaš er bśiš aš gera nżjan vopnasamning viš žį upp į žśsundir milljarša viš framleišslu į bandarķskum vopnum.

Brynjar Jóhannsson, 15.4.2008 kl. 21:00

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Brynjar Jóhannsson

Höfundur

Brynjar Jóhannsson
Brynjar Jóhannsson
Ég heiti Brynjar jóhannsson og er að gefa út mína fyrstu skáldsögu sem heitir Martraðaprinsinn og er það útgáfufélagið Sarasvati sem gefur mig út.

Tónlist

www.brylli.com

Heimasķšan MĶN..


Tónlistarspilari

- Antymedro- sexual-lokamix

Nżjustu myndböndin

Gróa á Leyti

Kúrekinn

Bloggvinir

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • ...ahaugurnytt
  • DSC_0040
  • Pjakkurinn
  • n556750566 5295516 7415
  • 2cats_543477

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 3
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 3
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband